ПОДГОТОВКА К МАНИПУЛЯЦИИ
Подготовка к
манипуляции состоит не только в том, чтобы разрушить какие-то представления и
идеи, но и в том, чтобы создать, построить новые идеи, желания, цели.
Это временные, «служебные» постройки, главная их задача — вызвать сумбур в мыслях, сделать их нелогичными и бессвязными, заставить человека усомниться в устойчивых жизненных истинах.
Это и делает человека беззащитным против манипуляции.
Рассмотрим иерархию статусных ценностей российской молодежи (1967, 1979, 2002) (источник: Центр проблемного анализа и
государственно-управленческого проектирования):
|
1967 г. |
1979 г. |
2002 г. |
|
|
Юноши |
Девушки |
1 |
Космонавт |
Певец, музыкант |
Предприниматель, коммерсант |
Модельный бизнес |
і |
Военный |
Актер |
Юрист |
Экономист |
3 |
Актер |
Спортсмен |
Экономист |
Юрист |
4 |
Спортсмен |
Военный |
Банкир, финансист |
Удачное замужество |
5 |
Писатель, поэт |
Работник МВД |
Бандит |
Бухгалтер |
ь |
Ученый |
Директор |
Новый русский, богач |
Медик |
7 |
Работник МВД |
Дипломат |
Менеджер |
Предприниматель, коммерсан і |
8 |
Инженер, конструктор |
Писатель, поэт |
11рограммист, компьютерщик |
Педагог |
9 |
Врач |
Водитель |
Военный |
Торговый работник |
10 |
Педагог |
Домохозяйка |
Работник МВД |
Проститутка |
11 |
|
|
Директор, начальник |
Менеджер |
12 |
|
|
Водитель |
Актриса |
Как это произошло? Откуда такое резкое изменение статусных ценностей?
Проанализировали сто выпусков наиболее крупнотиражных молодежных СМИ (Seventeen, Cool, Cool girl, Ровесник, Молоток, Круто, Yes!, Oops).
Особо выделяются слова «крутой» и «гламурный (стильный)».
Такие лексические единицы позволяют описать весь окружающий мир в категориях «гламурно — не гламурно», «круто — не круто».
Все, что гламурно - положительно, все, что не гламурно - отрицательно.
«Любая гламурная барышня имеет ряд устойчивых убеждений: она ненавидит дешевый трикотаж ...
и предпочитает круассаны с джемом» (Seventeen, март, 2003).
СИНДРОМ ИНФОРМАЦИОННОГО ИММУНОДЕФИЦИТА. МАНИПУЛЯЦИЯ СОЗНАНИЕМ ЧЕЛОВЕКА
Слова, традиционно ассоциирующиеся с отрицательными явлениями переносятся в ряд положительных феноменов.
И наоборот.
Так, например, к традиционным антиценностям относятся такие характеристики женщины как «копуша», «неряха», «лентяйка».
Обратная картина наблюдается в молодежных СМИ:
«Психологи наших дней предполагают: не заправленная кровать — признак творческой личности, а разбросанные по полу журналы — доказательство активной жизненной позиции.
Беспорядок в квартире — демонстрация
сексуальной свободы.
А стерильная чистота, напротив, признак скованности» (Seventeen, Ноябрь, 2003; см.
также Seventeen, Апрель, 2003, Seventeen, Март, 2003).
Примеры из области противозаконных действий могут быть еще более яркими подтверждениями вышесказанного — концепту «воровство» также навязываются положительные коннотации:
«Милые и обеспеченные барышни отдирают ноготками ценники от маек, прячут эти безделушки в сумки и испытывают небывалый восторг, фланируя с невинным видом мимо охранников» (Seventeen, Апрель, 2003).
«В английских клубах хорошим тоном считается украсть бокал из-под
пива, и многие студенты так поступают.
Клептомания — это полубессознательное действие, которое вменяемому человеку не понять» (Seventeen, Апрель, 2003).
В приведенных примерах использование существительных с уменьшительно-ласкательными суффиксами (ноготками, безделушки), лексических (все, многие) и грамматических (настоящее время, третье лицо, множественное число) обобщений, а также слов с положительными коннотациями (милые, восторг, хороший тон) делают слово «воровство» положительным понятием.
Манипулирование может производиться на основе многозначности слова или метафорической замены.
Намеренно пренебрежительное отношение к лексике, использование максимально возможного количества заимствований: «Купила батл (англ.
bottle - бутылка) вина» (Круто № 24, 2003).
«У меня трабл (англ.
trouble - неприятность)» (Круто № 24, 2003).
«Крейзанутые (англ.
crazy - сумасшедшие) девицы» (Молоток, № 46, 2003).
«В ближайшие выхи (сокращенное от «выходные»)».
Подобные замены могут также способствовать разрушению традиционных понятий.
Какие ассоциации у вас возникают, когда вы слышите «Родина», «Россия», «Отечество»? А какие - при слове «Раша»? А ведь именно так в молодежных СМИ все чаще называется Россия.
Назидательно-нравоучительные конструкции, построения, свойственные инструкциям и рецептам: «Как потратить его
деньги» (Seventeen, Апрель, 2003).
Еще один способ: универсально-обобщающие конструкции строящиеся с помощью слов «любой», «всякий», «каждый», «все», «так», «большинство».
Внутренняя смысловая структура подобных конструкций содержит риторический аргумент к норме: «Все так делают.
Ты принадлежишь к группе «все».
Значит, и ты должен так делать» или «Все так делают.
То, что делают все, нормально.
Делать это — нормально».
«Все девочки делают это» (воруют — А.Л.) (Seventeen, Апрель, 2003).
«Все девушки иногда сплетничают про подружек» (Seventeen, ноябрь, 2002).
«Большинство мужчин хотя бы раз набирали номер «только для взрослых» (Seventeen, май, 2004 ).
«Если хочешь фирменный совет от группы Тату: забей на своего друга и заведи подружку! С ней куда интереснее!» (совет дан женской аудитории — А.Л.) Seventeen, декабрь, 2002.
«А с кем еще учиться целоваться, как не с лучшей подружкой?» (совет дан женской аудитории — А.Л.) (Seventeen, июнь 2004).
Используется риторический вопрос.
Человек живет в двух мирах — в мире природы (мире вещей) и мире культуры (мире знаков).
Вещи, созданные как природой, так и самим человеком — материальный субстрат нашего мира.
Мир знаков, обладающий гораздо большим разнообразием, связан с вещами, но сложными, текучими и часто неуловимыми отношениями.
ВИДЕО - ЛЕКЦИЯ:
ИНФОРМАЦИЯ и ЕЕ РОЛЬ В СИСТЕМЕ ОБРАЗОВАНИЯ ЧЕЛОВЕКА
«Тот, кто контролирует язык человека, контролирует его сознание...» (Дж.
Оруэлл)
Язык как система понятий, слов (имен), в которых человек воспринимает мир и общество, есть самое главное средство подчинения.
В раннем детстве слова и запреты взрослых оказывают большое психологическое воздействие, и ребенку не требуется никаких обоснований.
«Мама не велела» — это главное.
Когда просвещенные родители начинают логически доказывать необходимость запрета, они только приводят ребенка в замешательство и подрывают силу своего слова.
«Что во многих отношениях удивительно и малопонятно, это всемогущество слов в психологии толп.
Могущество, которое происходит не из того, что говорится, а из их «магии», от человека, который их говорит, и атмосферы, в которой они рождаются.
Обращаться с ними следует не как с частицами речи, а как с зародышами образов, как с зернами воспоминаний, почти как с живыми существами».
Основоположником научного направления, посвященного роли слова в пропаганде считается американский социолог Гарольд Лассуэлл.
Начав свои исследования еще в годы первой мировой войны, он обобщил результаты в 1927 г.
в книге «Техника пропаганды в мировой войне».
Он разработал методы семантического анализа текстов — изучения использования тех или иных слов для передачи или искажения смыслов.
Как создавался «правильный» язык
Запада? Из науки в идеологию, а затем и в обыденный язык перешли в огромном количестве слова-«амебы», прозрачные, не связанные с контекстом реальной жизни.
Они настолько не связаны с конкретной реальностью, что могут быть вставлены практически в любой контекст, сфера их применимости исключительно широка (возьмите, например, слово прогресс).
Это слова, как бы не имеющие корней, не связанные с вещами (миром).
Они делятся и размножаются, не привлекая к себе внимания — и пожирают старые слова.
Важный признак этих слов-амеб — их кажущаяся «научность».
Скажешь коммуникация вместо старого слова общение или эмбарго вместо блокада - и твои банальные мысли вроде бы подкрепляются авторитетом науки.
Начинаешь даже думать, что именно эти слова выражают самые
фундаментальные понятия нашего мышления.
Слова-амебы — как маленькие ступеньки для восхождения по общественной лестнице, и их применение дает человеку социальные выгоды.
Это и объясняет их «пожирающую» способность.
В «приличном обществе» человек обязан их использовать.
Когда русский человек слышит слова «биржевой делец» или «наемный убийца», они поднимают в его сознании целые пласты смыслов, он опирается на эти слова в своем отношении к обозначаемым ими явлениям.
Но если ему сказать «брокер» или «киллер», он воспримет лишь очень скудный, лишенный чувства и не пробуждающий ассоциаций смысл.
И этот смысл он воспримет пассивно, апатично.
Методичная и тщательная замена слов русского языка такими чуждыми нам словами-амебами — никакое не «засорение» или признак бескультурья.
Это — необходимая часть манипуляции сознанием.
Например, слова «руководитель» и «лидер».
Неслучайно пресса настойчиво стремится вывести из употребления слово руководитель.
Потому что это слово исторически возникло для обозначения человека, который олицетворяет коллективную волю, он создан этой волей.
Слово лидер возникло из философии конкуренции.
Лидер персонифицирует индивидуализм предпринимателя.
В России телевидение уже не скажет руководитель!
Несколько примеров из современной жизни:
• Казнокрадство - «нецелевое расходование бюджетных средств».
• Отмена социальных льгот - «монетизация».
• Кража денег, уходя от налогов - «оптимизация налоговых платежей».
• Доплаты бюджетникам, предоставление квартир небольшому числу очередников - «национальные проекты».
• Когда чиновники используют служебное положение в преступных целях, чтобы повлиять на исход выборов - «административный ресурс» [М.
Горбаневский].
Рассмотрим речь (манипуляцию) президента США Барака Обамы на церемонии вручения ему Нобелевской премии мира.
«We must begin by acknowledging the hard truth: We will not eradicate violent conflict in our lifetimes.
There will be times when nations — acting individually or in concert — will find the use of force not only necessary but morally justified)).
«Мы должны признать горькую правду: за свою жизнь нам не искоренить жестоких конфликтов.
Будут времена, когда государства - по одиночке или вместе - придут к тому, что использование силы не только необходимо, но и морально оправдано»
Неизбежность и необходимость войны преподносятся как данность, как «объективная реальность» и аксиома, с которой можно только смириться.
«Должны признать», «правда», «прийти», «неизбежно», «морально оправдана» - с помощью таких конструкций война возводится в ранг неизменных законов мироздания, а с инициатора военных действий снимается любая ответственность за действия - ведь, следуя логике Обамы, естественное и исконно присущее - нормально.
Мирное существование не рассматривается в речи как альтернатива войне.
Умолчание одного из вариантов альтернативы является логической подменой.
«Peace is not merely the absence of visible conflict.
Only a just peace based on the inherent rights and dignity of every individual can truly be lasting.
I believe that peace is unstable where citizens are denied the right to speak freely or worship as they please»
«Мир - это не просто отсутствие конфликта.
Только справедливый мир, основанный на соблюдении прав и достоинства каждого индивида, может быть долговременным.
Я считаю, что мир не долговечен там, где гражданам отказывают в соблюдении прав свободы слова и вероисповедания».
Очевидно, что справедливый мир достигается путем справедливой войны.
И согласимся, что мир, где соблюдаются права, лучше мира, где они не соблюдаются.
Только вот лучше ли стало Ираку, куда Америка хотела привнести равные права, сегодня, когда через день в стране страшный теракт? Кто будет решать - справедливый ли мир в стране или несправедливый?
|